Friends

Calendar


Chat
  1. 1/8 18:44 info24: VISITA DIRFIND24 E TROVI GRATIS-SCONTI-LAVORO-NEGOZI-GUADAGNARE-SALUTE-AFFILIAZIONI-TURISMO-$-LOVE-ASTE-CASHBACK-BITCOIN-UTILITY-BONUS-SEO-CORSI-SOFTWARE-SERVIZI..> clicca qui <
  2. 23/11 12:55 Alexb1096: https://hashprofit.com/en/?hp=105459 è tutto gratissss
  3. 17/5 2:13 FreebieJeebies Italia: Salve a tutti ^_^ Avete mai sentito parlare di FreebieJeebies? FreebieJeebies è un sito che attraverso un sistema chiamato "Marketing di affiliazione" riesce a "regalare" centinaia di prodotti (Cellulari,Tablet,Televisori). Ma voi chi starete chiedendo.. <b>COME ACCIDENTI

Smilies

1 user(s) online
1 guests
0 members
0 Anonymous Members
[ View Complete List ]


Last comments
16/12 19:51: GiadaNek96 in Boyce Avenue - Every Breath

Statistics
Traduzioni Marty have:
58 articles, 1 comments, 101 members,
46,270 total visits, 288 monthly visits

The newest member is measure windows Creet



   
view post Posted on 27/9/2012, 19:59 by: smoothie'
Artista One Direction
Titolo Live while we're young
Album Take me home
Titolo tradotto Viviamo mentre siamo giovani

Liam
Hey girl I'm waitin' on ya, I'm waitin' on ya
C'mon and let me sneak you out
And have a celebration, a celebration
The music up, the windows down

Zayn
Yeah, we'll keep doin' what we do
Just pretendin' that we're cool
And we know it too
Yeah, we'll keep doin' what we do
Just pretendin' that we're cool
So tonight...

Let's go crazy, crazy, crazy
Till we see the Sun
I know we only met,
But let's pretend its love
And never, never, never
Stop for anyone
Tonight let's get some and
Live while we're young
Woah (x14)
And live while we're young
Woah (x7)
Tonight let's get some
And live while we're young

Zayn
Hey girl it's now or never, it's now or never
Don't over think, just let it go
And if we get together, yeah get together,
Don't let the pictures leave your phone

Niall
Yeah, we'll be doin' what we do
Just pretendin' that we're cool
So tonight...

Let's go crazy, crazy, crazy
Till we see the Sun
I know we only met,
But let's pretend its love
And never, never, never
Stop for anyone
Tonight let's get some and
Live while we're young
Woah (x14)
Wanna live while we're young
Woah (x7)
Tonight let's get some
And live while we're young

Zayn
And girl, you and I,
We're 'bout to make some memories tonight

Louis
I wanna live while we're young
We wanna live while we're young

Let's go crazy, crazy, crazy,
Till we see the Sun
I know we only met,
But let's pretend its love
And never, never, never
Stop for anyone
Tonight let's get some and
Live while we're young
Crazy, crazy, crazy
Till we see the Sun
I know we only met,
But let's pretend its love
And never, never, never
Stop for anyone
Tonight let's get some and
Live while we're young

Wanna live, wanna live, wanna live
While we're young (x3)

Tonight let's get some,

Zayn
And live while we're young


Traduzione
Hey ragazza, ti sto aspettando, aspettando
Andiamo, fatti trovare
E facciamo festa, festa
Alziamo il volume e abbassiamo le tende

Yeah, continueremo a fare quello che facciamo sempre
Fingere di essere apposto
E lo sappiamo
Yeah, continueremo a fare quello che facciamo sempre
Fingere di essere apposto
Quindi stasera...

Facciamo i pazzi
fino a quando non sorge il sole
So che ci siamo appena conosciuti
Ma fingiamo che sia amore
E non fermiamoci mai per nessuno
Questa sera divertiamoci e
Viviamo mentre siamo giovani
Woah (x14)...

Read the whole post...

Comments: 0 | Views: 630Last Post by: smoothie' (27/9/2012, 19:59)
 

   
view post Posted on 24/9/2012, 20:13 by: smoothie'
Artista Darren Criss
Titolo Jealousy
Titolo tradotto Gelosia

I hate where I’m at
Acting crazy like that
I know that I’ve been wrong
It’s something I’ve been working on

And I don’t know what to do
It’s changing me it's killing you
I’d tear out my insides if I could
But I don’t know if it’d do me good

I’m sorry friends I’m sorry lovers
To put us all in this mess
I know we still got each other
But I’m in distress

Cause every time that I feel like I’ve figured it out
I can’t seem to figure it in
It’s got nothing to do with me
It’s not even you, you see
It’s part of my chemistry
It’s this jealousy

In absolutely no position
To be so needlessly unkind
When I’m the one writing this fiction
Make it real in my mind

It drives me crazy in the morning
Who is this monster in the mirror
I try to get the steam to fog it out
But I just can’t get it clear

Oh and I can’t stand what I’m feeling
It’s just like poison in my veins
I know that I’m speaking
But I don’t know what I’m saying

Cause every time that I feel like the world just got lighter
It seems like my muscles give out
It’s got nothing to do with me
It’s not even you, you see
It’s part of my chemistry
It’s this jealousy

And I’m hearing your voice
That you know it’s your choice
Maybe so
And I know it’s no use
But it’s the only excuse
That I know, no no

Let me go
Let me go
Oh let me go
Oh let me go

Now let’s be real I feel just like a child
Someone could be taking all my toys
So call me dumb, call me wild
See that’s the thing with little boys

Oh now I can’t get it out in the shower
Or drink it off at the bar
This sugar's gone sour
And it's gone way too far

Cause every time that I feel like I’m riding so high,
Feel on top of the world
The bitch just keeps telling me no
It's got nothing to do with me
It’s not even you, you see
It’s part of my chemistry
This demon is killing me
And oh Christ it’s filling me
It’s this jealousy
Oh, and I just can’t believe
In this jealousy,
This jealousy for you
Oh this jealousy,
This jealousy for you



Traduzione
Odio quello che sto facendo
Comportandomi da pazzo in quel modo
So di aver sbagliato
E' qualcosa su cui sto lavorando

E non so cosa fare
Sta cambiando me e uccidendo te
Mi squarterei le budella se potessi
Ma non so se mi farebbe bene

Mi dispiace amici ed amanti
Di averci messi tutti in questo casino
So che abbiamo ancora noi
Ma sono così angosciato

Perché ogni volta che penso di aver risolto tutto
Non sembro nemmeno provarci
Non ha niente a che fare con me
Nemmeno con te, sai
Fa parte della mia chimica
E' questa gelosia

Non è il momento adatto
Per essere così inutilmente sgar...

Read the whole post...

Comments: 0 | Views: 598Last Post by: smoothie' (24/9/2012, 20:13)
 

   
view post Posted on 7/9/2012, 20:21 by: smoothie'
Artista Carly Rae Jepsen
Titolo Call me maybe
Album Curiosity
Titolo tradotto Chiamami, magari

I threw a wish in the well,
Don't ask me, I'll never tell
I looked to you as it fell,
and now you're in my way

I trade my soul for a wish,
pennies and dimes for a kiss
I wasn't looking for this,
but now you're in my way

Your stare was holdin', Ripped jeans, skin was showin'
Hot night, wind was blowin'
Where you think you're going, baby?

Chorus
Hey, I just met you,
and this is crazy,
but here's my number,
so call me, maybe?

It's hard to look right,
at you baby,
but here's my number,
so call me, maybe?

Hey, I just met you,
and this is crazy,
but here's my number,
so call me, maybe?

And all the other boys,
try to chase me,
but here's my number,
so call me, maybe?

You took your time with the call,
I took no time with the fall
You gave me nothing at all,
but still, you're in my way

I beg, and borrow and steal
Have foresight and it's real
I didn't know I would feel it,
but it's in my way

Your stare was holdin', Ripped jeans, skin was showin'
Hot night, wind was blowin'
Where you think you're going, baby?

Hey, I just met you,
and this is crazy,
but here's my number,
so call me, maybe?

It's hard to look right,
at you baby,
but here's my number,
so call me, maybe?

Hey, I just met you,
and this is crazy,
but here's my number,
so call me, maybe?

And all the other boys,
try to chase me,
but here's my number,
so call me, maybe?

Before you came into my life
I missed you so bad
I missed you so bad
I missed you so, so bad

Before you came into my life
I missed you so bad
And you should know that
I missed you so, so bad

It's hard to look right,
at you baby,
but here's my number,
so call me, maybe?

Hey, I just met you,
and this is crazy,
but here's my number,
so call me, maybe?

And all the other boys,
try to chase me,
but here's my number,
so call me, maybe?

Before you came into my life
I missed you so bad
I missed you so bad
I missed you so so bad

Before you came into my life
I missed you so bad
And you should know that

So call me, maybe?


Traduzione
Ho espresso un desiderio al pozzo,
Ma non chiederlo, non te lo dirò
Ti guardavo mentre la moneta cadeva
ed ora sei sulla mia strada

Scambio la mia anima per un desiderio,
monete per un bacio
Non stavo cercando questo,
ma ora sei sulla mia strada

Continuavi a fissarmi, jeans strappati, si vedeva la pelle
La notte era calda, soffiava il vento
Dove pensi di andare, tesoro?

He...

Read the whole post...

Comments: 0 | Views: 345Last Post by: smoothie' (7/9/2012, 20:21)
 

   
view post Posted on 7/9/2012, 20:02 by: smoothie'
Artista Imagine Dragons
Titolo It's Time
Album Continued Silence (EP)
Titolo tradotto E' tempo

So this is what you meant
When you said that you were spent
And now it's time to build from the bottom of the pit
Right to the top
Don't hold back
Packing my bags and giving the academy a rain check

I don't ever want to let you down
I don't ever want to leave this town
'Cause after all
This city never sleeps at night

It's time to begin, isn't it?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
I'm just the same as I was
Now don't you understand
That I'm never changing who I am

So this is where you fell
And I am left to sell
The path to heaven runs through miles of clouded hell
Right to the top
Don't look back
Turning to rags and giving the commodities a rain check

I don't ever want to let you down
I don't ever want to leave this town
'Cause after all
This city never sleeps at night

It's time to begin, isn't it?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
I'm just the same as I was
Now don't you understand
That I'm never changing who I am

It's time to begin, isn't it?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
I'm just the same as I was
Now don't you understand
That I'm never changing who I am

This road never looked so lonely
This house doesn't burn down slowly
To ashes, to ashes

It's time to begin, isn't it?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
I'm just the same as I was
Now don't you understand
That I'm never changing who I am

It's time to begin, isn't it?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
I'm just the same as I was
Now don't you understand
That I'm never changing who I am


Traduzione

Quindi è questo quello che intendevi
Quando dicevi di essere esaurito
Ed ora è tempo di costruire dal fondo della buca
Fino in cima
Non trattenerti
Dal farmi le valigie e proteggere l' accademia dalla pioggia

Non vorrei mai buttarti giù
Non vorrei mai lasciare questa città
Perché dopo tutto
Questa città non dorme la notte

E' tempo di iniziare, vero?
Divento un po' più grande per poi ammettere
Di essere la stessa persona che ero
Non capisci adesso?
che non cambierò mai chi sono

Quindi è qui che sei caduta
E non stato lasciato a vendere
Il sentiero per il paradiso passa attraverso un inferno annuvolato
Fino in cima
Non guardare indietro
Diventiamo stracci e proteggiamo le materie prime dalla pioggia

Non vorrei mai buttarti giù
Non vorrei mai lasciare questa città
Perché dopo tutto
Questa città non dorme la notte

E' tempo di iniziar...

Read the whole post...

Comments: 0 | Views: 2,197Last Post by: smoothie' (7/9/2012, 20:02)
 

   
view post Posted on 4/9/2012, 20:03 by: smoothie'
Artista Darren Criss
Titolo Human
Album Human (EP)
Titolo tradotto Umano

I feel like a loser
I feel like I've lost
I feel like I'm not so sure if I feel anything at all
But believe me, I'm not helpless I just
Need someone to love
So my situation's rough
But that just makes me a dumb human
Like you

I feel like a shortstop
Along third base
I may just help you but I still don't like your face
But believe me, I'm not hostile I just
Want to hear you laugh
When I'm sarcastic like that
But that just makes me a dumb human
Like you

Why
Do I have this incredible need to stand up
And say "Please, pay attention?"
It's the last thing that I need
To make myself seen
Well, that ain't my intention
No

I feel like an artist
Who's lost his touch
He likes himself in his art, but not his art too much
But believe me, I've got something
I just don't know how to say
That I'm just fine with the way
With the way that I'm moving
But that just makes me a dumb human
That just makes me
That makes me a human like
You


Traduzione
Mi sento un perdente
Sento di aver perso
Mi sento come se non fossi nemmeno sicuro di provare qualcosa
Ma credimi, non sono senza speranza,
Ho solamente bisogno di qualcuno da amare
Quindi, la mia situazione è dura
Ma questo mi rende soltanto uno stupido umano
Come te

Mi sento come se
non potessi esprimermi a modo mio
Ti potrei aiutare, ma non mi piace la tua faccia
Ma credimi, non ti sono stile
Voglio soltanto farti ridere
Quando sono così sarcastico
Ma quello mi rende soltanto uno stupido umano
Come te

Perché
sento questo bisogno di alzarmi
E chiedere "Ti prego, puoi stare attento?"
E' l' ultima cosa che mi serve
Per farmi vedere
Ma non è mia intenzione
No

Mi sento come un artista
Che ha perso il suo tocco
Gli piace l'arte, ma non la sua
Ma credimi, ho qualcosa
Non so come dire
Che mi va bene il modo
Il modo in cui mi comporto
Ma questo mi rende soltanto uno stupido umano
Come te
Comments: 0 | Views: 673Last Post by: smoothie' (4/9/2012, 20:03)
 

   
view post Posted on 20/5/2012, 21:51 by: smoothie'
Artista fun.
Titolo We Are Young
Album Some Nights
Titolo tradotto Siamo giovani

Give me a second I
I need to get my story straight
My friends are in the bathroom
getting higher than the empire state
my lover she's waiting for me
just across the bar
My seats been taken by some sunglasses
asking 'bout a scar
and I know I gave it to you months ago
I know you're trying to forget
but between the drinks and subtle things
the holes in my apologies
you know I'm trying hard to take it back
so if by the time the bar closes
and you feel like falling down
I'll carry you home

Tonight
We are young
So let's set the world on fire
We can burn brighter
than the sun

Tonight
we are young
so let's set the world on fire
we can burn brighter
than the sun

And I know that I'm not
all that you got
I guess that I
I just thought maybe we could find a ways to fall apart
But our friends in back
So let's raise a toast
Cause I found someone to carry me home

Tonight
We are young
So let's the set the world on fire
we can burn brighter
than the sun

Tonight
We are young
so let's set the world on fire
we can burn brighter
than the sun

Carry me home tonight
Just carry me home tonight
Carry me home tonight
Just carry me home tonight

The moon is on my side
I have no reason to run
So will someone come and carry me home tonight
The angels never arrived
but I can hear the choir
so will someone come and carry me home

Tonight
We are young
So let's set the world on fire
we can burn brighter
than the sun

Tonight
We are young
so let's set the world on fire
we can burn brighter
than the sun

So if by the time the bar closes
and you feel like falling down
I'll carry you home tonight


Traduzione
Dammi un secondo
Devo fare mente locale
I miei amici sono in bagno
A farsi più belli dell' Empire State
La mia amata mi sta aspettando
Proprio al bar
Il mio posto è stato preso da degli occhiali da sole
Che chiedono di una cicatrice
Lo so che te l' ho procurata io mesi fa
So che cerchi di dimenticare
Ma tra i drink e le cose inutili
Le mie scuse imperfette
Sai, per me è difficile rimangiarmi quello che ho detto
Quindi, se quando il bar chiude
E ti senti giù
Ti porterò a casa

Stasera
Siamo giovani
Diamo fuoco al mondo
Possiamo bruciare
Più del sole

Stasera
Siamo giovani
Diamo fuoco al mondo
Possiamo bruciare
Più del sole

So che non sono
Tutto per te
Ma credo che
Ho pensato che potremo trovare dei mondi per separarci
Ma i nostri amici sono tornati
Quindi brindiamo
Perchè ho trovato chi mi porterà a casa

Stasera
Siamo giovani
Diamo f...

Read the whole post...

Comments: 0 | Views: 225Last Post by: smoothie' (20/5/2012, 21:51)
 

   
view post Posted on 17/5/2012, 20:35 by: smoothie'
Artista GROUPLOVE
Titolo Tongue Tied
Album Never Trust a Happy Song
Titolo tradotto A bocca chiusa

Take me to your best friend's house
Roll around this roundabout
Oh yeah
Take me to your best friend's house
I loved you then and I love you now
Oh yeah

Don't take me tongue tied
Don't wave no goodbye
Don't...

Take me to your best friend's house
Normally we're making out
Oh yeah
Take me to your best friend's house
I loved you then and I love you now

Don't take me tongue tied
Don't wave no goodbye
Don't...

One, two, three, four
Don't leave me tongue tied
Let's stay up all night
I'll get real high
Slumber party; pillow fight
My eyes and your eyes
Like Peter Pan up in the sky
My best friend's house tonight
Let's bump the beats till beddy-bye

Don't take me tongue tied
Don't wave no goodbye
Don't take me tongue tied
Don't kiss me goodnight
Don't...

Take me to your best friend's house
Roll around this roundabout
Oh yeah
Take me to your best friend's house
I loved you then and I love you now

Don't leave me tongue tied
Don't wave no goodbye
Don't leave me tongue tied
Don't...
[x2]


Traduzione
Portami a casa del tuo migliore amico
Fai questa rotonda
Oh yeah
Portami a casa del tuo migliore amico
Ti amavo prima e ti amo anche adesso
Oh yeah

Non lasciarmi a bocca chiusa
Non dirmi addio
Non...

Portami a casa del tuo migliore amico
Di solito ci baciamo
Oh yeah
Take me to your best friend's house
Ti amavo prima e ti amo anche adesso
Oh yeah

Non lasciarmi a bocca chiusa
Non dirmi addio
Non...

Uno due tre quattro...
Non lasciarmi a bocca chiusa
Rimaniamo svegli tutta la notte
Farò confusione
Pigiamo party; lotta con i cuscini
I miei occhi e i tuoi occhi
Come Peter Pan su in cielo
La casa del mio migliore amico stasera
Andiamo a ritmo fino a crollare

Non lasciarmi a bocca chiusa
Non dirmi addio
Non lasciarmi a bocca chiusa
Non darmi il bacio della buonanotte
Non...

Portami a casa del tuo migliore amico
Fai questa rotonda
Oh yeah
Portami a casa del tuo migliore amico
Ti amavo prima e ti amo anche adesso

Non lasciarmi a bocca chiusa
Non dirmi addio
Non lasciarmi a bocca chiusa
Non...
[x2]
Comments: 0 | Views: 7,796Last Post by: smoothie' (17/5/2012, 20:35)
 

   
view post Posted on 1/5/2012, 12:50 by: smoothie'
Artista Simple Plan
Titolo Summer Paradise
Album Get Your Heart On!
Titolo tradotto Paradiso estivo

Oh, Oh
Take me back, take me back
Oh yeah
Back to summer paradise

My heart is sinking
As I'm lifting up
Above the clouds away from you
And I can't believe I'm leaving
Oh I don't kno-kno-know what I'm gonna do

But someday
I will find my way back
To where your name
Is written in the sand

Cause I remember every sunset
I remember every word you said
We were never gonna say goodbye
Say la-ta-ta-ta-ta

Till we had to get back to
Back to summer paradise with you
And I'll be there in a heartbeat
Oh-oh
I'll be there in a heartbeat
Oh-oh

(Tell 'em)

My soul is broken
Streets are frozen
I can't stop these feelings melting through

And I'd give away a thousand days, oh
Just to have another one with you

What'd you say

Well relax can wait
(Relax can wait)
I'm crushing my ways
(Uh-huh)
Playing in the sand
(Me and you)
Holding your hand

Cause I remember every sunset
I remember every word you said
We were never gonna say goodbye
Say la-ta-ta-ta-ta

Till we had to get back to
Back to summer paradise with you
And I'll be there in a heartbeat
Oh-oh
I'll be there in a heartbeat
Oh-oh

Yeah I remember summer mornings
And summer evenings
Now you're right next to me
And I am freezing
Was it real?
Oh baby tell me, was I dreaming?
How can you show me paradise,
When I'm leaving?

Now my heartbeat is sinking
Hope's shrinking
When I try to speak no words
Lip-syncing
Hope this is not just wishful thinking
Tell me that you care
And I'll be there in a heartbeat

Someday
I will find my way back
To where your name
Is written in the sand

Yeah, yeah, yeah, let's go

Cause I remember every sunset
I remember every word you said
We were never gonna say goodbye
Say la-ta-ta-ta-ta

Till we had to get back to
Back to summer paradise with you
And I'll be there in a heartbeat

I remember where we first kissed
How I didn't wanna leave your lips
And how I've never ever felt so high
La-ta-ta-ta-ta

Tell me how to get back to
Back to summer paradise with you
And I'll be there in a heartbeat
Oh-oh
I'll be there in a heartbeat
(Summer paradise)
Oh-oh
I'll be there in a heartbeat


Traduzione
Oh, Oh
Riportami indietro
Oh yeah
Al paradiso estivo

Il mio cuore sta affondando
Mentre vengo sollevato
Al di sopra delle nuvole, via da te
Non riesco a credere che me ne sto andando
Non so cosa farò

Ma un giorno
Ritroverò la strada per tornare
Dove il tuo nome è
Scritto nella sabbia
...

Read the whole post...

Comments: 0 | Views: 421Last Post by: smoothie' (1/5/2012, 12:50)
 

   
view post Posted on 29/4/2012, 22:34 by: smoothie'
Artista Demi Lovato
Titolo Give your heart a break
Album Unbroken
Titolo tradotto Concedere al tuo cuore una pausa

The day I first met you, you told me you'd never fall in love
But now that I get you, I know fear is what it really was
Now here we are, so close, yet so far. Haven't I passed the test?
When will you realize, baby I'm not like the rest?

Don't wanna break your heart, wanna give your heart a break
I know you're scared it's wrong, like you might make a mistake
There's just one life to live and there's no time to wait (to waste)
So let me give your heart a break, give your heart a break, let me give your heart a break, your heart a break, oh yeah yeah.

On Sunday you went home alone, there were tears in your eyes
I called your cell phone, my love, but you did not reply
The world is ours if we want it, we can take it if you just take my hand
There's no turning back now, baby try to understand.

Don't wanna break your heart, wanna give your heart a break
I know you're scared it's wrong, like you might make a mistake
There's just one life to live and there's no time to wait (to waste)
So let me give your heart a break, give your heart a break, let me give your heart a break, your heart a break

There just so much you can take. Give your heart a break, let me give your heart a break, your heart a break, oh yeah yeah.

When your lips are on my lips, and our hearts beat as one
But you slip out of my finger tips every time you run

Don't wanna break your heart, wanna give your heart a break
I know you're scared it's wrong, like you might make a mistake
There's just one life to live and there's no time to wait (to waste)
So let me give your heart a break

Cause you've been hurt before, I can see it in your eyes
You try to smile it away, some things you can't disguise
Don't wanna break your heart, maybe I can ease the ache (the ache)

So let me give your heart a break, give your heart a break, let me give your heart a break, your heart a break
There just so much you can take. Give your heart a break, let me give your heart a break, your heart a break, oh yeah yeah.

The day I first met you, you told me you'd never fall in love


Traduzione
Il giorno in cui ci siamo incontrati
Mi hai detto che non ti saresti mai innamorato
Ma ora che ti capisco
So che eri solo spaventato
Ora eccoci, così vicini, eppure così lontani
Non ho passato il test?
Quando capirai
Che non sono come le altre?

Non voglio spezzarti il cuore
Voglio concedere una pausa al tuo cuore
So che hai paura che sia sbagliato
Che sia un errore
C'è soltanto una vita da vivere
Non c'è tempo da perdere
Quindi lasciami concedere al tuo cuore una pausa
Quindi lasciami conceder...

Read the whole post...

Comments: 0 | Views: 1,124Last Post by: smoothie' (29/4/2012, 22:34)
 

   
view post Posted on 24/4/2012, 20:31 by: smoothie'
Artista Jazmine Sullivan
Titolo Bust your windows
Album Fearless
Titolo tradotto Rompo i tuoi finestrini


I bust the windows out ya car
And no it didn't mend my broken heart
I'll probably always have these ugly scars
But right now I don't care about that part

I bust the windows out ya car
After I saw you laying next to her
I didn't wanna but I took my turn
I'm glad I did it cause you had to learn...

I must admit it helped a little bit
To think of how you'd feel when you saw it
I didn't know that I had that much strength
But I'm glad you see what happens when...

You see can't just play with people's feelings
Tell them you love them and don't mean it
You'll probably say that it was juvenile
But I think that I deserve to smile

I bust the windows out ya car
You know I did it cause I left my mark
Wrote my initials with the crobar
And then I drove off into the dark

I bust the windows out ya car
You should feel lucky that that's all I did
After five whole years of this bullshit
Gave you all of me and you played with it

Oooh ahh...
I must admit it helped a little bit
To think of how you'd feel when you saw it
I didn't know that I had that much strength
But I'm glad you see what happens when...

You see you can't just play with people's feelings
Tell them you love them and don't mean it
You'll probably say that it was juvenile
But I think that I deserve to smile

But it don't comfort to my broken heart
You could never feel how I felt that day
Until it happens baby you don't know pain

Oooh Yeah I did it (Yeah I did it)
You should know it (You should know it)
I ain't sorry (I ain't sorry)
You deserved it (You deserved it)

After what you did (After what you did)
You deserved it (You deserved it)
I ain't sorry (I ain't sorry) no no oh... (I ain't sorry)

You broke my heart
So I broke ya car
You caused me pain (You caused me pain)
So I did the same

Even though all that you did to me was much worse
I had to do something to make you hurt yeah
Oh but why am I still cryin'?
Why am I the one whose still cryin'?

Oh you really hurt me baby
You really you really hurt me baby
Hey, hey, hey now watch me yule
I bust the windows out ya car...


Traduzione
Rompo i finestrini della tua auto
No, questo non mi ha curato il cuore
Probabilmente avrò per sempre queste orribili cicatrici
Ma ora non mi interessa

Rompo i finestrini della tua auto
Dopo averti visto dormire con lei
Non volevo ma è arrivato il mio turno
Sono felice di averlo fatto perché dovevi imparare...

Devo ammettere che mi ha aiutato un po'
Pensare a come ti saresti sentito a ved...

Read the whole post...

Comments: 0 | Views: 2,165Last Post by: smoothie' (24/4/2012, 20:31)
 

Search: