|
Chat |
- 1/8 18:44 info24: VISITA DIRFIND24 E TROVI GRATIS-SCONTI-LAVORO-NEGOZI-GUADAGNARE-SALUTE-AFFILIAZIONI-TURISMO-$-LOVE-ASTE-CASHBACK-BITCOIN-UTILITY-BONUS-SEO-CORSI-SOFTWARE-SERVIZI..> clicca qui <
- 23/11 12:55 Alexb1096: https://hashprofit.com/en/?hp=105459 è tutto gratissss
- 17/5 2:13 FreebieJeebies Italia: Salve a tutti Avete mai sentito parlare di FreebieJeebies? FreebieJeebies è un sito che attraverso un sistema chiamato "Marketing di affiliazione" riesce a "regalare" centinaia di prodotti (Cellulari,Tablet,Televisori). Ma voi chi starete chiedendo.. <b>COME ACCIDENTI
|
Statistics | Traduzioni Marty have: 58 articles, 1 comments, 101 members, 46,270 total visits, 288 monthly visitsThe newest member is measure windows Creet |
| | | Artista One Direction Titolo Live while we're young Album Take me home Titolo tradotto Viviamo mentre siamo giovani
Liam Hey girl I'm waitin' on ya, I'm waitin' on ya C'mon and let me sneak you out And have a celebration, a celebration The music up, the windows down
Zayn Yeah, we'll keep doin' what we do Just pretendin' that we're cool And we know it too Yeah, we'll keep doin' what we do Just pretendin' that we're cool So tonight...
Let's go crazy, crazy, crazy Till we see the Sun I know we only met, But let's pretend its love And never, never, never Stop for anyone Tonight let's get some and Live while we're young Woah (x14) And live while we're young Woah (x7) Tonight let's get some And live while we're young
Zayn Hey girl it's now or never, it's now or never Don't over think, just let it go And if we get together, yeah get together, Don't let the pictures leave your phone
Niall Yeah, we'll be doin' what we do Just pretendin' that we're cool So tonight...
Let's go crazy, crazy, crazy Till we see the Sun I know we only met, But let's pretend its love And never, never, never Stop for anyone Tonight let's get some and Live while we're young Woah (x14) Wanna live while we're young Woah (x7) Tonight let's get some And live while we're young
Zayn And girl, you and I, We're 'bout to make some memories tonight
Louis I wanna live while we're young We wanna live while we're young
Let's go crazy, crazy, crazy, Till we see the Sun I know we only met, But let's pretend its love And never, never, never Stop for anyone Tonight let's get some and Live while we're young Crazy, crazy, crazy Till we see the Sun I know we only met, But let's pretend its love And never, never, never Stop for anyone Tonight let's get some and Live while we're young
Wanna live, wanna live, wanna live While we're young (x3)
Tonight let's get some,
Zayn And live while we're young
Traduzione Hey ragazza, ti sto aspettando, aspettando Andiamo, fatti trovare E facciamo festa, festa Alziamo il volume e abbassiamo le tende
Yeah, continueremo a fare quello che facciamo sempre Fingere di essere apposto E lo sappiamo Yeah, continueremo a fare quello che facciamo sempre Fingere di essere apposto Quindi stasera...
Facciamo i pazzi fino a quando non sorge il sole So che ci siamo appena conosciuti Ma fingiamo che sia amore E non fermiamoci mai per nessuno Questa sera divertiamoci e Viviamo mentre siamo giovani Woah (x14)...Read the whole post... |
|
| |
| | | Artista Darren Criss Titolo Jealousy Titolo tradotto Gelosia
I hate where I’m at Acting crazy like that I know that I’ve been wrong It’s something I’ve been working on
And I don’t know what to do It’s changing me it's killing you I’d tear out my insides if I could But I don’t know if it’d do me good
I’m sorry friends I’m sorry lovers To put us all in this mess I know we still got each other But I’m in distress
Cause every time that I feel like I’ve figured it out I can’t seem to figure it in It’s got nothing to do with me It’s not even you, you see It’s part of my chemistry It’s this jealousy
In absolutely no position To be so needlessly unkind When I’m the one writing this fiction Make it real in my mind
It drives me crazy in the morning Who is this monster in the mirror I try to get the steam to fog it out But I just can’t get it clear
Oh and I can’t stand what I’m feeling It’s just like poison in my veins I know that I’m speaking But I don’t know what I’m saying
Cause every time that I feel like the world just got lighter It seems like my muscles give out It’s got nothing to do with me It’s not even you, you see It’s part of my chemistry It’s this jealousy
And I’m hearing your voice That you know it’s your choice Maybe so And I know it’s no use But it’s the only excuse That I know, no no
Let me go Let me go Oh let me go Oh let me go
Now let’s be real I feel just like a child Someone could be taking all my toys So call me dumb, call me wild See that’s the thing with little boys
Oh now I can’t get it out in the shower Or drink it off at the bar This sugar's gone sour And it's gone way too far
Cause every time that I feel like I’m riding so high, Feel on top of the world The bitch just keeps telling me no It's got nothing to do with me It’s not even you, you see It’s part of my chemistry This demon is killing me And oh Christ it’s filling me It’s this jealousy Oh, and I just can’t believe In this jealousy, This jealousy for you Oh this jealousy, This jealousy for you
Traduzione Odio quello che sto facendo Comportandomi da pazzo in quel modo So di aver sbagliato E' qualcosa su cui sto lavorando
E non so cosa fare Sta cambiando me e uccidendo te Mi squarterei le budella se potessi Ma non so se mi farebbe bene
Mi dispiace amici ed amanti Di averci messi tutti in questo casino So che abbiamo ancora noi Ma sono così angosciato
Perché ogni volta che penso di aver risolto tutto Non sembro nemmeno provarci Non ha niente a che fare con me Nemmeno con te, sai Fa parte della mia chimica E' questa gelosia
Non è il momento adatto Per essere così inutilmente sgar...Read the whole post... |
|
| |
| | | Artista Carly Rae Jepsen Titolo Call me maybe Album Curiosity Titolo tradotto Chiamami, magari
I threw a wish in the well, Don't ask me, I'll never tell I looked to you as it fell, and now you're in my way
I trade my soul for a wish, pennies and dimes for a kiss I wasn't looking for this, but now you're in my way
Your stare was holdin', Ripped jeans, skin was showin' Hot night, wind was blowin' Where you think you're going, baby?
Chorus Hey, I just met you, and this is crazy, but here's my number, so call me, maybe?
It's hard to look right, at you baby, but here's my number, so call me, maybe?
Hey, I just met you, and this is crazy, but here's my number, so call me, maybe?
And all the other boys, try to chase me, but here's my number, so call me, maybe?
You took your time with the call, I took no time with the fall You gave me nothing at all, but still, you're in my way
I beg, and borrow and steal Have foresight and it's real I didn't know I would feel it, but it's in my way
Your stare was holdin', Ripped jeans, skin was showin' Hot night, wind was blowin' Where you think you're going, baby?
Hey, I just met you, and this is crazy, but here's my number, so call me, maybe?
It's hard to look right, at you baby, but here's my number, so call me, maybe?
Hey, I just met you, and this is crazy, but here's my number, so call me, maybe?
And all the other boys, try to chase me, but here's my number, so call me, maybe?
Before you came into my life I missed you so bad I missed you so bad I missed you so, so bad
Before you came into my life I missed you so bad And you should know that I missed you so, so bad
It's hard to look right, at you baby, but here's my number, so call me, maybe?
Hey, I just met you, and this is crazy, but here's my number, so call me, maybe?
And all the other boys, try to chase me, but here's my number, so call me, maybe?
Before you came into my life I missed you so bad I missed you so bad I missed you so so bad
Before you came into my life I missed you so bad And you should know that
So call me, maybe?
Traduzione Ho espresso un desiderio al pozzo, Ma non chiederlo, non te lo dirò Ti guardavo mentre la moneta cadeva ed ora sei sulla mia strada
Scambio la mia anima per un desiderio, monete per un bacio Non stavo cercando questo, ma ora sei sulla mia strada
Continuavi a fissarmi, jeans strappati, si vedeva la pelle La notte era calda, soffiava il vento Dove pensi di andare, tesoro?
He...Read the whole post... |
|
| |
| | | Artista Imagine Dragons Titolo It's Time Album Continued Silence (EP) Titolo tradotto E' tempo
So this is what you meant When you said that you were spent And now it's time to build from the bottom of the pit Right to the top Don't hold back Packing my bags and giving the academy a rain check
I don't ever want to let you down I don't ever want to leave this town 'Cause after all This city never sleeps at night
It's time to begin, isn't it? I get a little bit bigger, but then I'll admit I'm just the same as I was Now don't you understand That I'm never changing who I am
So this is where you fell And I am left to sell The path to heaven runs through miles of clouded hell Right to the top Don't look back Turning to rags and giving the commodities a rain check
I don't ever want to let you down I don't ever want to leave this town 'Cause after all This city never sleeps at night
It's time to begin, isn't it? I get a little bit bigger, but then I'll admit I'm just the same as I was Now don't you understand That I'm never changing who I am
It's time to begin, isn't it? I get a little bit bigger, but then I'll admit I'm just the same as I was Now don't you understand That I'm never changing who I am
This road never looked so lonely This house doesn't burn down slowly To ashes, to ashes
It's time to begin, isn't it? I get a little bit bigger, but then I'll admit I'm just the same as I was Now don't you understand That I'm never changing who I am
It's time to begin, isn't it? I get a little bit bigger, but then I'll admit I'm just the same as I was Now don't you understand That I'm never changing who I am
Traduzione
Quindi è questo quello che intendevi Quando dicevi di essere esaurito Ed ora è tempo di costruire dal fondo della buca Fino in cima Non trattenerti Dal farmi le valigie e proteggere l' accademia dalla pioggia
Non vorrei mai buttarti giù Non vorrei mai lasciare questa città Perché dopo tutto Questa città non dorme la notte
E' tempo di iniziare, vero? Divento un po' più grande per poi ammettere Di essere la stessa persona che ero Non capisci adesso? che non cambierò mai chi sono
Quindi è qui che sei caduta E non stato lasciato a vendere Il sentiero per il paradiso passa attraverso un inferno annuvolato Fino in cima Non guardare indietro Diventiamo stracci e proteggiamo le materie prime dalla pioggia
Non vorrei mai buttarti giù Non vorrei mai lasciare questa città Perché dopo tutto Questa città non dorme la notte
E' tempo di iniziar...Read the whole post... |
|
| |
| | | Artista Darren Criss Titolo Human Album Human (EP) Titolo tradotto Umano
I feel like a loser I feel like I've lost I feel like I'm not so sure if I feel anything at all But believe me, I'm not helpless I just Need someone to love So my situation's rough But that just makes me a dumb human Like you
I feel like a shortstop Along third base I may just help you but I still don't like your face But believe me, I'm not hostile I just Want to hear you laugh When I'm sarcastic like that But that just makes me a dumb human Like you
Why Do I have this incredible need to stand up And say "Please, pay attention?" It's the last thing that I need To make myself seen Well, that ain't my intention No
I feel like an artist Who's lost his touch He likes himself in his art, but not his art too much But believe me, I've got something I just don't know how to say That I'm just fine with the way With the way that I'm moving But that just makes me a dumb human That just makes me That makes me a human like You
Traduzione Mi sento un perdente Sento di aver perso Mi sento come se non fossi nemmeno sicuro di provare qualcosa Ma credimi, non sono senza speranza, Ho solamente bisogno di qualcuno da amare Quindi, la mia situazione è dura Ma questo mi rende soltanto uno stupido umano Come te
Mi sento come se non potessi esprimermi a modo mio Ti potrei aiutare, ma non mi piace la tua faccia Ma credimi, non ti sono stile Voglio soltanto farti ridere Quando sono così sarcastico Ma quello mi rende soltanto uno stupido umano Come te
Perché sento questo bisogno di alzarmi E chiedere "Ti prego, puoi stare attento?" E' l' ultima cosa che mi serve Per farmi vedere Ma non è mia intenzione No
Mi sento come un artista Che ha perso il suo tocco Gli piace l'arte, ma non la sua Ma credimi, ho qualcosa Non so come dire Che mi va bene il modo Il modo in cui mi comporto Ma questo mi rende soltanto uno stupido umano Come te |
|
| |
| | | Artista fun. Titolo We Are Young Album Some Nights Titolo tradotto Siamo giovani
Give me a second I I need to get my story straight My friends are in the bathroom getting higher than the empire state my lover she's waiting for me just across the bar My seats been taken by some sunglasses asking 'bout a scar and I know I gave it to you months ago I know you're trying to forget but between the drinks and subtle things the holes in my apologies you know I'm trying hard to take it back so if by the time the bar closes and you feel like falling down I'll carry you home
Tonight We are young So let's set the world on fire We can burn brighter than the sun
Tonight we are young so let's set the world on fire we can burn brighter than the sun
And I know that I'm not all that you got I guess that I I just thought maybe we could find a ways to fall apart But our friends in back So let's raise a toast Cause I found someone to carry me home
Tonight We are young So let's the set the world on fire we can burn brighter than the sun
Tonight We are young so let's set the world on fire we can burn brighter than the sun
Carry me home tonight Just carry me home tonight Carry me home tonight Just carry me home tonight
The moon is on my side I have no reason to run So will someone come and carry me home tonight The angels never arrived but I can hear the choir so will someone come and carry me home
Tonight We are young So let's set the world on fire we can burn brighter than the sun
Tonight We are young so let's set the world on fire we can burn brighter than the sun
So if by the time the bar closes and you feel like falling down I'll carry you home tonight
Traduzione Dammi un secondo Devo fare mente locale I miei amici sono in bagno A farsi più belli dell' Empire State La mia amata mi sta aspettando Proprio al bar Il mio posto è stato preso da degli occhiali da sole Che chiedono di una cicatrice Lo so che te l' ho procurata io mesi fa So che cerchi di dimenticare Ma tra i drink e le cose inutili Le mie scuse imperfette Sai, per me è difficile rimangiarmi quello che ho detto Quindi, se quando il bar chiude E ti senti giù Ti porterò a casa
Stasera Siamo giovani Diamo fuoco al mondo Possiamo bruciare Più del sole
Stasera Siamo giovani Diamo fuoco al mondo Possiamo bruciare Più del sole
So che non sono Tutto per te Ma credo che Ho pensato che potremo trovare dei mondi per separarci Ma i nostri amici sono tornati Quindi brindiamo Perchè ho trovato chi mi porterà a casa
Stasera Siamo giovani Diamo f...Read the whole post... |
|
| |
| | | Artista GROUPLOVE Titolo Tongue Tied Album Never Trust a Happy Song Titolo tradotto A bocca chiusa
Take me to your best friend's house Roll around this roundabout Oh yeah Take me to your best friend's house I loved you then and I love you now Oh yeah
Don't take me tongue tied Don't wave no goodbye Don't...
Take me to your best friend's house Normally we're making out Oh yeah Take me to your best friend's house I loved you then and I love you now
Don't take me tongue tied Don't wave no goodbye Don't...
One, two, three, four Don't leave me tongue tied Let's stay up all night I'll get real high Slumber party; pillow fight My eyes and your eyes Like Peter Pan up in the sky My best friend's house tonight Let's bump the beats till beddy-bye
Don't take me tongue tied Don't wave no goodbye Don't take me tongue tied Don't kiss me goodnight Don't...
Take me to your best friend's house Roll around this roundabout Oh yeah Take me to your best friend's house I loved you then and I love you now
Don't leave me tongue tied Don't wave no goodbye Don't leave me tongue tied Don't... [x2]
Traduzione Portami a casa del tuo migliore amico Fai questa rotonda Oh yeah Portami a casa del tuo migliore amico Ti amavo prima e ti amo anche adesso Oh yeah
Non lasciarmi a bocca chiusa Non dirmi addio Non...
Portami a casa del tuo migliore amico Di solito ci baciamo Oh yeah Take me to your best friend's house Ti amavo prima e ti amo anche adesso Oh yeah
Non lasciarmi a bocca chiusa Non dirmi addio Non...
Uno due tre quattro... Non lasciarmi a bocca chiusa Rimaniamo svegli tutta la notte Farò confusione Pigiamo party; lotta con i cuscini I miei occhi e i tuoi occhi Come Peter Pan su in cielo La casa del mio migliore amico stasera Andiamo a ritmo fino a crollare
Non lasciarmi a bocca chiusa Non dirmi addio Non lasciarmi a bocca chiusa Non darmi il bacio della buonanotte Non...
Portami a casa del tuo migliore amico Fai questa rotonda Oh yeah Portami a casa del tuo migliore amico Ti amavo prima e ti amo anche adesso
Non lasciarmi a bocca chiusa Non dirmi addio Non lasciarmi a bocca chiusa Non... [x2] |
|
| |
| | | Artista Simple Plan Titolo Summer Paradise Album Get Your Heart On! Titolo tradotto Paradiso estivo
Oh, Oh Take me back, take me back Oh yeah Back to summer paradise
My heart is sinking As I'm lifting up Above the clouds away from you And I can't believe I'm leaving Oh I don't kno-kno-know what I'm gonna do
But someday I will find my way back To where your name Is written in the sand
Cause I remember every sunset I remember every word you said We were never gonna say goodbye Say la-ta-ta-ta-ta
Till we had to get back to Back to summer paradise with you And I'll be there in a heartbeat Oh-oh I'll be there in a heartbeat Oh-oh
(Tell 'em)
My soul is broken Streets are frozen I can't stop these feelings melting through
And I'd give away a thousand days, oh Just to have another one with you
What'd you say
Well relax can wait (Relax can wait) I'm crushing my ways (Uh-huh) Playing in the sand (Me and you) Holding your hand
Cause I remember every sunset I remember every word you said We were never gonna say goodbye Say la-ta-ta-ta-ta
Till we had to get back to Back to summer paradise with you And I'll be there in a heartbeat Oh-oh I'll be there in a heartbeat Oh-oh
Yeah I remember summer mornings And summer evenings Now you're right next to me And I am freezing Was it real? Oh baby tell me, was I dreaming? How can you show me paradise, When I'm leaving?
Now my heartbeat is sinking Hope's shrinking When I try to speak no words Lip-syncing Hope this is not just wishful thinking Tell me that you care And I'll be there in a heartbeat
Someday I will find my way back To where your name Is written in the sand
Yeah, yeah, yeah, let's go
Cause I remember every sunset I remember every word you said We were never gonna say goodbye Say la-ta-ta-ta-ta
Till we had to get back to Back to summer paradise with you And I'll be there in a heartbeat
I remember where we first kissed How I didn't wanna leave your lips And how I've never ever felt so high La-ta-ta-ta-ta
Tell me how to get back to Back to summer paradise with you And I'll be there in a heartbeat Oh-oh I'll be there in a heartbeat (Summer paradise) Oh-oh I'll be there in a heartbeat
Traduzione Oh, Oh Riportami indietro Oh yeah Al paradiso estivo
Il mio cuore sta affondando Mentre vengo sollevato Al di sopra delle nuvole, via da te Non riesco a credere che me ne sto andando Non so cosa farò
Ma un giorno Ritroverò la strada per tornare Dove il tuo nome è Scritto nella sabbia ...Read the whole post... |
|
| |
| | | Artista Demi Lovato Titolo Give your heart a break Album Unbroken Titolo tradotto Concedere al tuo cuore una pausa
The day I first met you, you told me you'd never fall in love But now that I get you, I know fear is what it really was Now here we are, so close, yet so far. Haven't I passed the test? When will you realize, baby I'm not like the rest?
Don't wanna break your heart, wanna give your heart a break I know you're scared it's wrong, like you might make a mistake There's just one life to live and there's no time to wait (to waste) So let me give your heart a break, give your heart a break, let me give your heart a break, your heart a break, oh yeah yeah.
On Sunday you went home alone, there were tears in your eyes I called your cell phone, my love, but you did not reply The world is ours if we want it, we can take it if you just take my hand There's no turning back now, baby try to understand.
Don't wanna break your heart, wanna give your heart a break I know you're scared it's wrong, like you might make a mistake There's just one life to live and there's no time to wait (to waste) So let me give your heart a break, give your heart a break, let me give your heart a break, your heart a break
There just so much you can take. Give your heart a break, let me give your heart a break, your heart a break, oh yeah yeah.
When your lips are on my lips, and our hearts beat as one But you slip out of my finger tips every time you run
Don't wanna break your heart, wanna give your heart a break I know you're scared it's wrong, like you might make a mistake There's just one life to live and there's no time to wait (to waste) So let me give your heart a break
Cause you've been hurt before, I can see it in your eyes You try to smile it away, some things you can't disguise Don't wanna break your heart, maybe I can ease the ache (the ache)
So let me give your heart a break, give your heart a break, let me give your heart a break, your heart a break There just so much you can take. Give your heart a break, let me give your heart a break, your heart a break, oh yeah yeah.
The day I first met you, you told me you'd never fall in love
Traduzione Il giorno in cui ci siamo incontrati Mi hai detto che non ti saresti mai innamorato Ma ora che ti capisco So che eri solo spaventato Ora eccoci, così vicini, eppure così lontani Non ho passato il test? Quando capirai Che non sono come le altre?
Non voglio spezzarti il cuore Voglio concedere una pausa al tuo cuore So che hai paura che sia sbagliato Che sia un errore C'è soltanto una vita da vivere Non c'è tempo da perdere Quindi lasciami concedere al tuo cuore una pausa Quindi lasciami conceder...Read the whole post... |
|
| |
| | | Artista Jazmine Sullivan Titolo Bust your windows Album Fearless Titolo tradotto Rompo i tuoi finestrini
I bust the windows out ya car And no it didn't mend my broken heart I'll probably always have these ugly scars But right now I don't care about that part
I bust the windows out ya car After I saw you laying next to her I didn't wanna but I took my turn I'm glad I did it cause you had to learn...
I must admit it helped a little bit To think of how you'd feel when you saw it I didn't know that I had that much strength But I'm glad you see what happens when...
You see can't just play with people's feelings Tell them you love them and don't mean it You'll probably say that it was juvenile But I think that I deserve to smile
I bust the windows out ya car You know I did it cause I left my mark Wrote my initials with the crobar And then I drove off into the dark
I bust the windows out ya car You should feel lucky that that's all I did After five whole years of this bullshit Gave you all of me and you played with it
Oooh ahh... I must admit it helped a little bit To think of how you'd feel when you saw it I didn't know that I had that much strength But I'm glad you see what happens when...
You see you can't just play with people's feelings Tell them you love them and don't mean it You'll probably say that it was juvenile But I think that I deserve to smile
But it don't comfort to my broken heart You could never feel how I felt that day Until it happens baby you don't know pain
Oooh Yeah I did it (Yeah I did it) You should know it (You should know it) I ain't sorry (I ain't sorry) You deserved it (You deserved it)
After what you did (After what you did) You deserved it (You deserved it) I ain't sorry (I ain't sorry) no no oh... (I ain't sorry)
You broke my heart So I broke ya car You caused me pain (You caused me pain) So I did the same
Even though all that you did to me was much worse I had to do something to make you hurt yeah Oh but why am I still cryin'? Why am I the one whose still cryin'?
Oh you really hurt me baby You really you really hurt me baby Hey, hey, hey now watch me yule I bust the windows out ya car...
Traduzione Rompo i finestrini della tua auto No, questo non mi ha curato il cuore Probabilmente avrò per sempre queste orribili cicatrici Ma ora non mi interessa
Rompo i finestrini della tua auto Dopo averti visto dormire con lei Non volevo ma è arrivato il mio turno Sono felice di averlo fatto perché dovevi imparare...
Devo ammettere che mi ha aiutato un po' Pensare a come ti saresti sentito a ved...Read the whole post... |
|
| |
|